2019年9月21日-22日,由北京语言大学《语言教学与研究》编辑部主办的“语言教学与研究前沿论坛暨《语言教学与研究》创刊40周年庆典”在北京语言大学成功举行。来自美国、英国、德国、日本、韩国、中国(含港澳台)等200多位专家学者齐聚一堂,共同研讨语言研究和语言教学领域的最新成果及发展趋势,为语言学学科的建设与未来贡献智慧。
会议嘉宾合影
大会开幕式由北京语言大学语言科学院院长曹文教授主持。会议伊始,北京语言大学副校长张旺喜教授简短回顾了《语言教学与研究》的发展历史与成就,并着重感谢了《语言教学与研究》历任编辑团队的努力和贡献。张旺喜教授代表学校鼓励《语言教学与研究》继续充分发挥高端学术平台作用、加强与国际的交流合作、更多地支持青年学者以及进一步做好期刊的电子化、信息化工作。随后,《语言教学与研究》主编施春宏教授对与会代表的到来表示热烈欢迎和感谢。他表示编辑部将继续发扬务实、创新的精神,积极开展学术交流活动,调整优化栏目,积极支持学科建设和人才培养,强化学术交流平台的建设。《中国语文》主编刘丹青研究员代表兄弟期刊发言。刘丹青主编梳理了国内语言学期刊的创刊史,指出《语言教学与研究》为汉语教育事业提供了一个稳定优质的学术平台,为对外汉语教学的学科、学界同仁积极贡献了巨大的学术能量。
北京语言大学张旺喜副校长致开幕辞
《语言教学与研究》施春宏主编致欢迎辞
《中国语文》刘丹青主编致贺辞
北京语言大学语言科学院曹文院长主持开幕式
本次论坛采用大会报告的形式,邀请了国际国内22位著名学者作学术报告,主题涉及汉语言本体研究、汉语作为第二语言教学研究、汉语作为第二语言习得研究及汉语国际化研究四个板块。论坛现场报告精彩,交流充分,气氛热烈。
在语言本体研究方面,日本大阪大学杉村博文教授以全局视野提出了现代汉语句法结构的总体设计;北京语言大学冯胜利教授充分展示并讨论了韵律语言学的最新理论研究成果;韩国国立首尔大学朴正九教授从语言类型学视角解释了结果体与进行体的特征及发展脉络;中国社会科学院语言研究所刘丹青教授报告了十四种汉语普通话中由间接否定规约化形成的次生否定词的词语库藏手段;北京大学袁毓林教授讨论了“记得”类词语叙实性的清晰度和置信度;复旦大学刘大为教授以“把”字句为例探讨了修辞化问题,认为语法化和修辞化共同塑造了语法的面貌;美国密歇根大学端木三教授对汉语和英语词库中的元音出现频率进行了统计,提出了元音频率处理的解决方案;暨南大学邵敬敏教授重点讨论了汉语的语气词及其表示的情态功能;杭州师范大学齐沪扬教授提出了一组与语体相关且颇具语言学价值的对立范畴:交流性语言与非交流性语言;北京语言大学崔希亮教授讨论了语气词与言者态度的关系,并对言者态度提出了判定标准;中国社会科学院语言研究所沈家煊教授指出英汉两种语言关涉思维模式的重要差异体现出两种互补的思维方式——演绎思维和类比思维。
日本大阪大学杉村博文教授作大会报告
北京语言大学冯胜利教授作大会报告
韩国首尔大学朴正九教授作大会报告
中国社会科学院语言研究所刘丹青研究员作大会报告
北京大学袁毓林作大会报告
复旦大学刘大为教授作大会报告
美国密歇根大学端木三教授作大会报告
暨南大学邵敬敏教授作大会报告
杭州师范大学齐沪扬教授作大会报告
北京语言大学崔希亮教授作大会报告
中国社会科学院语言研究所沈家煊研究员作大会报告
在汉语作为第二语言教学研究方面,北京大学赵杨教授探讨了汉语二语教学的学术话语权构建问题;北京语言大学崔永华教授表示需要重新构建“结构—功能—文化相结合”的教学思想,研制跨文化交际能力大纲并逐步完善;北京语言大学张博教授检视了汉语第二语言词汇教学在教学基本单位上出现倚小倚大的语素法和语块法的原因,并据此阐释了语素法和语块法在应用层面的基本原则和具体策略;美国洛杉矶加州大学陶红印教授认为基于语体的语言教学也应该是今后语言研究的一个重大问题,语体观念不仅有重大的理论意义,还有非常现实的实践意义;中国人民大学李泉教授认为“语文分开(先语后文)”是扬长避短的教学模式,提倡在进一步实验和研究的基础上将其确立为汉语教学的核心模式;华东师范大学吴勇毅教授讨论了汉语国际教育面临的四个困境和挑战,提出了今后的五个发展趋势。
北京大学赵杨教授作大会报告
北京语言大学崔永华教授作大会报告
北京语言大学张博教授作大会报告
美国洛杉矶加州大学陶红印教授作大会报告
中国人民大学李泉教授作大会报告
华东师范大学吴勇毅教授作大会报告
在汉语作为第二语言习得方面,英国剑桥大学袁博平教授探讨了“一语英语—二语粤语”双语使用者对三语普通话中句末助词的的习得情况,其研究结果三语迁移总是来自于一语的假说,支持了迁移来自于语言类型/结构相似性语言的假说;北京师范大学冯丽萍教授以表达汉语双及物语义的同义异构式为材料,采用句法启动的范式对汉语二语者口语产出中句法启动效应的影响因素进行了探讨;北京语言大学王建勤教授在维果茨基社会文化理论的框架下,对语言作为调节工具在汉语作为第二语言的学习者习得过程中调节学习效应的真实性与可靠性进行证实性研究。
英国剑桥大学袁博平教授作大会报告
北京师范大学冯丽萍教授作大会报告
北京语言大学王建勤教授作大会报告
在汉语国际化方面,北京语言大学李宇明教授基于“外语角色”理论判断汉语目前处于“基础教育外语”的阶段,我国需要做好跨阶段的准备;德国美因兹大学柯彼得教授提提倡将汉语拼音作为汉语的拼音文字,提出汉字和汉语拼音文字互补使用的“双文制”。
北京语言大学李宇明教授的大会报告(代读)
德国美因兹大学柯彼德教授作大会报告
大会现场学术氛围浓郁,国内外专家学者的报告引人入胜,与会代表积极探讨、热情互动,把会议气氛推向一个又一个高潮,真正实现了充分交流、深入探讨语言教学与研究前沿问题的学术目的。
现场讨论
现场讨论
22日下午的闭幕式由《语言教学与研究》编辑部主任李先银博士主持。北京语言大学校长刘利教授致闭幕辞,指出《语言教学与研究》一贯重视对外汉语教学和国际汉语教育的学科建设、学术队伍建设、高水平国际学术的交流以及学术服务工作,并对《语言教学与研究》提出了三点希望:一是继续保持和发扬刊物特色,二是及时充分展示前沿的学术成果,三是注重围绕语言热点、难点问题策划重点选题。随后,语言科学院黄伟副院长也表达了对《语言教学与研究》创刊40周年的祝贺并祝愿杂志走向更高的平台。
北京语言大学刘利校长致闭幕辞
北京语言大学语言科学院黄伟副院长发言
《语言教学与研究》编辑部主任李先银博士主持闭幕式
本次论坛有来自58所高校170多名师生现场旁听,还安排了中国教研网的“研直播”和汉语堂两路直播,高峰线上观看达到5000+,受到了广泛欢迎和关注。
大会会场
本次论坛是庆祝《语言教学与研究》创刊40周年的盛大庆典,是一个高层次、高水平的学术研讨会和国际化交流平台;也是《语言教学与研究》实施“请进来”和“走出去”战略的重要实践。《语言教学与研究》将继续调整、优化栏目,重视学科建设和人才培养,强化学术成果创新和交流的平台建设,以践行《语言教学与研究》“推进学术,发展事业,服务社会”的办刊宗旨。
本次活动得到北京语言大学校领导和语言科学院、科研处、研究生院的指导,得到教育部高校哲学社会科学学报名栏建设工程“对外汉语教学名栏项目”和北京语言大学语言资源高精尖创新中心的支持。