语言教学与研究

LANGUAGE TEACHING AND LINGUISTIC STUDIES

  • 试论“把”字句的语义特性

    薛凤生

    <正> 绪论 汉语里的“把”字是一个常用词,用这个字构成的句式自然也是极常见的。以现代汉语为母语的人都能运用自如,毫无困难。所以就语言的实际应用来说,这种句式不是一个困难的问题。但就语言的理论解释(以及汉语的对外教学)来说,这却是一个大问

    1987年01期 4-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 536k]
    [下载次数:2734 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:299 ] |[阅读次数:0 ]
  • 谈“只见~”的“只”

    毛修敬

    <正> §1.先看例句: (1)我叫阿毛,没有应,出去一看,只见豆撒得一地,没有我们的阿毛了。(鲁迅《祝福》) (2)天朦朦亮,我们就开始爬山。朝上望望,只见云雾蒙蒙,山顶直插云霄。(江耀辉《红军鞋》) 这样的“只见”,留学生汉语教材几乎无例外地都拿出来作为一个语法成分进行例解,有的甚至还出现在基础汉语里。各种教材都力

    1987年01期 23-32页 [查看摘要][在线阅读][下载 265k]
    [下载次数:201 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:0 ]
  • 日中汉字的异同及简化问题

    芝田稔 ,荀春生

    <正> 日本关西大学芝田稔教授多次发表文章讨论日中汉字的异同,并对中国简化字的前景及两国简化字能否统一的问题作了分析,在日本汉学界具有一定的代表性。现综合编译如次。

    1987年01期 33-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 188k]
    [下载次数:262 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:0 ]
  • 谐音与文化

    赵金铭

    <正> ○ 谐音,按照本文的观点,取一种广义的理解,它包容了语言运用过程中借助于音同或音近的语音特点来表达意思,从而造成一种特殊效果的各种语言现象。包括有意识的谐音、无意中的谐音和不准出现的谐音。

    1987年01期 40-56页 [查看摘要][在线阅读][下载 560k]
    [下载次数:2060 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:79 ] |[阅读次数:0 ]
  • 外语教学与心理学

    赵贤州

    <正> 一、问题的重要性。 (1) 心理学是外语教学整体中的理论基础的一部分。外语教学的对象是人,人都有心理活动。心理活动是有它自己的客观规律的。语言的习得过程搀和了人的种种心理活动。要形成外语教学的最佳形式,获得良好的效果,有必要认真研究教与学两方面的心理活动过程。

    1987年01期 57-68页 [查看摘要][在线阅读][下载 457k]
    [下载次数:262 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:0 ]
  • 文言作为外语教学刍议

    章纪孝

    <正> 汉语作为外语教学的提出,虽然说不上年代久远,却可以说已经深入人心,不但为从事这项工作的教学人员所认识,也逐渐为圈外的社会人士及有关领导所接受。在汉语教学史上称这是一个转折,也许不算过分。因为它标志着对外汉语教学已从一般的汉语教学脱胎而出,逐渐形成了一门新学科。

    1987年01期 69-76页 [查看摘要][在线阅读][下载 275k]
    [下载次数:167 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:8 ] |[阅读次数:0 ]
  • 评基础汉语“系列教材”

    任远

    <正> 直到八十年代初,北京语言学院基础汉语教学阶段所使用的教材,都是单本的、综合的、精读性的。这和多年来对基础汉语教学的认识及指导思想是相一致的,即这一阶段的主要任务,是使学生掌握汉语基本语法和一定数量的基本词汇,而掌握的方法是对课本提供的材料进行不厌其烦的反复操练。

    1987年01期 77-88+22页 [查看摘要][在线阅读][下载 467k]
    [下载次数:447 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:46 ] |[阅读次数:0 ]
  • 基础汉语还是分技能设课好——记留学生三系一次座谈会

    詹怡 ,李晓光

    <正> 为了总结经验,改进教学,提高教学质量,北京语言学院留学生三系于1986年10月4日举行了一次座谈会。与会的教师围绕三系十几个初级班进行分技能教学的情况,谈了自己的体会。笔者很受启发,现将部分同志的发言整理如下,供同行们参考。

    1987年01期 89-95页 [查看摘要][在线阅读][下载 257k]
    [下载次数:178 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:0 ]
  • 《骆驼祥子》多样化的句式及其表达效果

    史锡尧

    <正> 世界著名的俄国作家果戈里说“任何句子都是经作家深思熟虑之后,才写出来的。”著名作家老舍也说:“语言象一大堆砖瓦,必须由我们把它们细心排列组织起来……经过我们的组织,使它能与思想感情发生骨肉相连的关系。”(《我怎样学习语言》)老舍

    1987年01期 96-109页 [查看摘要][在线阅读][下载 419k]
    [下载次数:337 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:6 ] |[阅读次数:0 ]
  • 从结构上看成语的扩展用法

    倪宝元

    <正> 成语是人们长期以来习用的定型词组。汉语成语以四音节为基本形式,它的意义比较稳定,它的结构比较固定。整个结构不能任意变动,各个组成成分也不能任意变换。这是理解成语和运用成语时都必须注意的“常规”。

    1987年01期 110-120页 [查看摘要][在线阅读][下载 320k]
    [下载次数:342 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:13 ] |[阅读次数:0 ]
  • “一语双叙”应纳入汉语修辞格

    陈华

    <正> 英语中有一种修辞手段称为syllepsis。它使用的是:一语双叙的手法,即使用一个词,如动词、形容词、介词等同时与两个以上的词相搭配。这个词的特点总是一词多义。通常一方面以该词的本义与另一词搭配;而另方面以借喻的意义与其他词搭配。例如:1. His temper was as short as his coattails.

    1987年01期 121-125页 [查看摘要][在线阅读][下载 140k]
    [下载次数:143 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:0 ]
  • 对外汉语教学中文学作品的修辞分析问题

    姜德梧

    <正> 一 对外汉语教学中的文学作品教学,一般比较重视语法、词汇方面的分析,而不大注意对作品中的修辞现象进行分析。究其原因,大致有二:一是认为外国人学习汉语,首要的是把话说(写)正确、规范;而修辞是属于语言的艺术性范畴,即怎样把话说(写)得漂亮,这是次要的。二是认为文学作品的修辞分析常常

    1987年01期 126-137页 [查看摘要][在线阅读][下载 415k]
    [下载次数:611 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:26 ] |[阅读次数:0 ]
  • 关于俄语词汇的计量研究

    常宝儒

    <正> 在电子计算机广泛应用的信息化时代,各类信息急剧增长、传递着。作为信息主要载体的语言,面临着语言信息处理自动化的迫切问题。从信息论、系统论、控制论的角度对语言进行研究,日益引起社会的广泛注意。就世界范围来说,当前正在出现语言研究现代化和精密化的趋势。用电子计算机研究语言和文字,使之更好地为各类教学、各方面应用、各学科研究服务的必要性和

    1987年01期 138-149页 [查看摘要][在线阅读][下载 393k]
    [下载次数:130 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 就比较级和系统论在语言学中的应用给王还教授的一封信

    伍铁平

    <正> 尊敬的王还教授: 我作为《语言教学与研究》创刊以来忠实的读者,拜读了您写的《有关汉外语法对比的三个问题》(刊《语言教学与研究》1986年第1期),有一点想法和一点补充。

    1987年01期 150-156页 [查看摘要][在线阅读][下载 222k]
    [下载次数:175 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:7 ] |[阅读次数:0 ]
  • 《语言教学与研究》1986年第1期至第4期总目录(总第27期至第30期)

    1987年01期 157-160页 [查看摘要][在线阅读][下载 102k]
    [下载次数:129 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 下载本期数据