语言教学与研究

LANGUAGE TEACHING AND LINGUISTIC STUDIES

  • 汉语结果补语的一些特点

    王还

    <正> 所谓结果补语就是补语前有“得”而不表示可能的。一般语法书称之为程度补语。其实结果补语这名称更为确切,因为它确实是说明动词所代表的动作的结果的。本文的目的不是给它定名称,就姑且叫它结果补语吧。带这种补语的句子的基本句式有三种:

    1979年02期 4-13页 [查看摘要][在线阅读][下载 218k]
    [下载次数:1968 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:131 ] |[阅读次数:0 ]
  • 谈谈主谓谓语句

    李珠

    <正> 现代汉语里,主谓结构作谓语的句子称为主谓谓语句。有的人称为句子形式作谓语。近年来也有人把主谓结构作谓语(包括主谓结构作句子成分)叫做小句。这种句子是汉语所特有的一种句式,对初学汉语的外国人来说,学习和运用起来都有一定的困难。我们在教学中常常看到这样的病句:

    1979年02期 14-19页 [查看摘要][在线阅读][下载 156k]
    [下载次数:631 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:17 ] |[阅读次数:0 ]
  • 北京语言学院召开首届科研成果交流会

    <正> 今年十月十五日至十七日,我院召开了首届科研成果交流会。大会收到了二十二篇论文。这些论文从学院教学实际出发,针对教学工作的薄弱环节,试图解决教学中的难点。有的论文对

    1979年02期 19页 [查看摘要][在线阅读][下载 28k]
    [下载次数:77 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 《区分句型的一个尝试》读后(下)

    李陆

    <正> 五表4把助动词分为两类:A 类是一般公认的助动词,B 类是“值得”“忍不住”等类似助动词的词语。在教学实践中,我们经常感到,有些词语用在某种句式中,很象公认的助动词,可是它们又不完全具备助动词的语法特点,这些词语确实很难归类。《尝试》的作

    1979年02期 20-26页 [查看摘要][在线阅读][下载 216k]
    [下载次数:122 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 从“天天”和“每天”所想到的

    刘月华

    <正> 在语法研究中,可以看到有这样一种作法:用一个词语去解释一种语法现象。比如“天天”是“天”的重叠形式,这种重叠的量词(包括准量词和部分名词)究竟表达什么意义?有些词典和语法著作就用代词“每”来解释。如《现代汉语词典》把“天天”作为一个词收入:“【天天】tiāntiān(~儿)每天:好好学习,~向上。”我院所编

    1979年02期 27-29+26页 [查看摘要][在线阅读][下载 119k]
    [下载次数:520 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:0 ]
  • 汉语构词的特点和方法

    葛信益

    <正> 汉语词汇是非常丰富的。汉语词汇的丰富,是同祖国有悠久的历史和高度的文化分不开的。我们要学习词汇,要掌握和运用语言中的词,就应该清楚地认识词的构造,即了解词的内部规律。任何一个词都是词素构成的。词素是构词的成分,它是语言中构成词的最小的具有一定意义的单位,例如:“人民”这个词就

    1979年02期 30-40页 [查看摘要][在线阅读][下载 276k]
    [下载次数:812 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:0 ]
  • 虚词释例选登 在(zài)(介词)

    黄文彦

    <正> A“在”常和表示时间、处所、方位等词语组成介宾结构放在句中主语、动词或形容词谓语前。(1)指动作发生的时间。1.母亲就~那年冬季,偶患伤寒,又加上吃错了药方……(郭沫若《棠棣之花》)

    1979年02期 41-46页 [查看摘要][在线阅读][下载 129k]
    [下载次数:175 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]
  • 关于三个上声连读变调问题的商榷

    卢甲文

    <正> 《语言教学与研究》试刊第一集(1977年版)发表了胡炳忠同志写的文章《“三声”变调及其教学》。在这篇文章里,作者提出:“三声”教学的重点是半三声,升调半三声(接近二声)作二声处理,声调教学和实际语言要统一起来,在教学中实际声调要标出来。我们觉得这些意见很好,值得大家注意。但是,作者在讲三

    1979年02期 47-59页 [查看摘要][在线阅读][下载 369k]
    [下载次数:724 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:21 ] |[阅读次数:0 ]
  • 汉语是世界上最古老的语言之一

    李寄

    <正> 汉语是汉族的语言。汉语由汉朝而得名。但并不是说汉语的历史从汉朝才开始。汉语是中华民族的祖先所使用的语言的一个

    1979年02期 59页 [查看摘要][在线阅读][下载 33k]
    [下载次数:208 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:0 ]
  • 汉语里的节奏问题

    陈建民

    <正> 汉语的节奏体现了汉语在音响上和谐悦耳的特征。本文想在这方面提供一些情况,希望引起同志们对这个问题的注意。(一)两个二音步的四音节是汉语里一种主要的节奏倾向。相传宋太祖赵匡胤和宰相赵普来到朱雀门下,看见匾额上写着“朱雀之门”,太祖就问赵普为什么要加一个“之”字,赵普回答

    1979年02期 60-69页 [查看摘要][在线阅读][下载 332k]
    [下载次数:469 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:17 ] |[阅读次数:0 ]
  • 汉英名词的对译

    熊文华

    <正> 汉英各类名词和名词性结构的对译不外乎有三种方式:(一)音译;(二)意译;(三)音义结合。下面就分别从这三个方面来谈。一、音译音译的汉英名词多半是:人名、地名、山川、河流、公司、厂矿、朝代、度量衡单位和部分党派、团体、学说、商店、商标

    1979年02期 70-76页 [查看摘要][在线阅读][下载 220k]
    [下载次数:429 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:20 ] |[阅读次数:0 ]
  • 英汉名词修饰作用的比较

    吕炳洪

    <正> 汉语“电视大学”译成英语open univers-ity 还是university,the courses of whichare taught on TV.如译成前者,有人觉得我国目前的电视大学与英国的open univer-sity(开放大学)不尽相同;如译成后者,则有太长之嫌,不如索性译为television unive-rsity,因为函授学校是correspondence school,

    1979年02期 77-87页 [查看摘要][在线阅读][下载 263k]
    [下载次数:211 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]
  • 对日本留学生的翻译课教学

    荀春生

    <正> 我们从教学实践中感到,翻译课教学是外国学生学习汉语中不可缺少的一环。学生进行翻译练习的过程,就是把所学到的汉语词汇和语法加以综合利用的过程。这不但可以检查学生掌握、运用汉语的情况,而且通过两种语言对比的方法,可以加深学生对于汉语特点的理解,使他们避免无意识地、机械地背诵条文,

    1979年02期 88-103页 [查看摘要][在线阅读][下载 445k]
    [下载次数:229 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:0 ]
  • 浅谈科技生英语短训班的句型教学

    许才德 ,方立

    <正> 前言搞好科技生外语教学对于提高科学技术水平,引进外国先进经验,加速我国社会主义建设、实现四个现代化都有重要的意义。但是,科技生外语教学作为外语教学的一个分支,从国外来看,也只有十来年的历史。因此,总的来说,科技生外语教学还处在探索的阶段,不象普通外语和第二语言教学那样有成套的模

    1979年02期 104-114+87页 [查看摘要][在线阅读][下载 283k]
    [下载次数:105 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]
  • 古代汉语中的系数结构

    洪成玉

    <正> 系数结构是数词结构的一种。这个语法术语是朱德熙先生提出来的。朱先生把数词分为系数词、位数词、概数词和半、十等四类。系数词包括一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、两、几、多少等。系数结构“由两个顺序并且连续的系数词组成”,也可“,由不连续的系数词组成”。①这种分析方法,不仅适用于现

    1979年02期 115-124页 [查看摘要][在线阅读][下载 256k]
    [下载次数:233 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:0 ]
  • 我听着别扭(bièniu)

    俞敏

    <正> 一九五二年,我教过三个外国学生。一个是波兰人,一个是捷克人:他们是北大语言专修科的学生,学现代汉语。外加一位匈牙利学生,他是那二位给介绍来的,在业余时间学古汉语,用教我点儿匈牙利文作交换。我和这三位相处的时间不长,现在他

    1979年02期 125-127+133页 [查看摘要][在线阅读][下载 118k]
    [下载次数:213 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 课堂教学的“死”与“活”

    杨俊萱

    <正> 一、死与活的关系及其规律一堂课的时间是死的,但其教学内容是活的;语言规律是死的,但教学方法是活的;教案是死的,但结合学生实际进行教学是活的;机械训练是死的,自由运用又是活的。总之,在一堂课中充满了死与活的辩证关系。这些关系处理得好,学生对知识就接受得自然,掌握得牢固,运用得灵活;否则,学生就听不懂,

    1979年02期 128-133页 [查看摘要][在线阅读][下载 221k]
    [下载次数:162 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 教学小札

    李忆民

    <正> 有经验的教师,对每一课书,对每一课时,他们都十分珍惜客观所提供的有限时间,绝不平均使用力量,而总是探索关键,精心设计,集中力量,重点突破,一句话:“集中优势兵力”的思想贯彻始终。但话说回来,你选的关键准不准,你确定的重点是否真是复杂多变的汉语言现象的重点,你

    1979年02期 134页 [查看摘要][在线阅读][下载 36k]
    [下载次数:101 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:0 ]
  • 评高名凯《语言论》中的“位”“素”理论

    伍铁平

    <正> 高名凯先生写《语言论》①的目的,是“尝试建立一个比较完整的语言理论的系统”,用来“作为具体语言研究的指导”②。这个愿望是很好的。但是这个愿望是否达到,高先生是否建立了一个比较完整的语言理论系统,这是每个读者必然关心的问题。本

    1979年02期 135-151页 [查看摘要][在线阅读][下载 558k]
    [下载次数:412 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:9 ] |[阅读次数:0 ]
  • 中国语言著作之最

    语一

    <正> 中国最早解释词义的专著为《尔雅》。由汉代学者缀辑旧文,递相增益而成。今存十九篇。中国最早关于语法逻辑的论文,是荀子(公元前313——238

    1979年02期 151页 [查看摘要][在线阅读][下载 19k]
    [下载次数:113 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 中国语言学家评介王力(Wáng Li)

    施光亭

    <正> 王力,字了一,中国当代著名的语言学家。1900年7月16日生于广西博白县。小学毕业后,因家贫失学。17岁起任小学教师。24岁入上海南方大学,次年入上海国民大学。26岁入清华大学国学研究院,研究中国古文法。27岁入法国巴黎大学,研究实

    1979年02期 152-158页 [查看摘要][在线阅读][下载 249k]
    [下载次数:488 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]
  • 外国语言学者来华讲学简况

    <正> 今年,应我国教育部邀请,有十个国家二十几批外国语言学者先后在北京语言学院、北京大学、南京大学、复旦大学、北京外语学院、四川外语学院、广东外语学院、大连外语学院等十几所高等学校讲学,深受中国同行及中国学生的欢迎。

    1979年02期 159页 [查看摘要][在线阅读][下载 33k]
    [下载次数:74 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 下载本期数据