语言教学与研究

LANGUAGE TEACHING AND LINGUISTIC STUDIES

     组词造句是说话和作文的一个必要的台阶。谁能够跳过造句这个台阶,一步登天地直接说话和作文呢?近期,袁毓林教授主编的《汉语形容词造句词典》由商务印书馆出版发行。该词典通过大量的例子来展示现代汉语形容词的意义和用法,并且提供形容词的搭配习惯和基本句型,来帮助读者方便地用形容词造出符合语法、可以理解的句子。

 

附:

 

词典如何助力词汇学习——评《汉语形容词造句词典》

鞠晨

 

    词汇学习是语言学习道路上的一道难关,也是语言能力进阶的一块基石。对于语言学习者来说,只有对词汇的意义和用法有了相当的了解,才能造出合法的句子,从而运用该语言进行交流。因此,无论是在中小学语文练习中,还是在外语学习中,运用词汇自主造句都是一种必不可少的训练方式。

    在学习词汇和运用词汇的过程中,查阅词典等工具书是一种常用的学习手段。在学习者遇到词汇问题时,一部好的词典能够帮助语言学习者精准地理解词汇意义,灵活地使用所学词汇,方便而有效地解决问题。市面上的学习型词典往往采用“释义+简单举例”的基本范式。这种范式下,词条虽然简单易读,但却不够全面系统。这使得学习者在查词以后,依旧对词汇的意义一知半解,对词汇运用的理解也仅仅局限在几个例句,缺乏对词汇运用方法的整体把握。长此以往,许多学习者似乎掌握了不少词汇,但却不知道其中许多词汇都是“被动”词汇,无法自主运用。甚至,许多以汉语为母语的中小学生也只知道所学词汇最基本的用法,所掌握的句式简单、单一,难以写出优美灵动的文章。

    可见,词汇学习如果想达到良好的效果,就不能仅仅局限于词汇本身,还要在把握词汇意义的基础上,着重学习如何将词汇运用在不同的语言环境中。也只有这样,学习者才能真正掌握词汇的含义和用法,将所学习的词汇变为能够自主运用的“主动”词汇。

    在现代汉语中,形容词是数量上继名词和动词之后的第三大词类,也是人们不可或缺的表达和美文手段。但同时,形容词的意义空灵朦胧,使用复杂多变,对于学习者来说,是比较难以把握的一类词。《汉语形容词造句词典》(下简称“《词典》”)是由北京大学中文系袁毓林教授主编、商务印书馆出版的学习型词典,自 2005年启动编纂工作,历经 14 年的潜心研究和精心校对,最终付梓。主编袁毓林教授是汉语配价语法研究的代表性学者,对于汉语动词、形容词的配价研究具有深入的挖掘和探索。该词典针对汉语学习者面临的词汇问题,基于形容词的词汇特点,从“情境语义”和“配价语法”的角度,着重展示汉语形容词的搭配规则和语法结构,以帮助使用者掌握形容词在不同情境下的词汇意义、运用方式和造句特点。

    《词典》收录了汉语常用形容词 3 千多个,其中也酌情收录了一部分不太常用、但较有特色的形容词。对于有多个义项的形容词,词目后加入“01”、“02”等义项编号。在编著体例上,《词典》的词目下依次标有义项编号、汉语拼音注音、词类属性(形容词、状态词)、释义(包括:词汇意义、语体色彩、同义词和反义词等);此外,为了系统地展现形容词的常规用法和搭配框架,《词典》的每个词目下列出与词目搭配的语义角色及释义,以及由词目和语义角色组配而成的句型格式及例句。另外,部分词目还附有意义和用法的注意事项。

    具体来看,在词义解释上,《词典》主要参考《现代汉语词典》(第6版),并根据形容词在实际语料中的使用,对释义进行修正、补充、扩展和细化,尽量避免简单地使用同义词或反义词解释,追求词义解释的体验性认知,以帮助使用者准确地理解词目的词汇意义。另外,《词典》也通过同义词和反义词延伸词义解释,并对风格显著的词条,给出语体与风格色彩,以丰富使用者的词汇知识。

    在词类属性上,《词典》根据形容词的句法功能,将形容词分为形容词和状态词两个小类,并在《凡例》部分给出了详细的分类标准。使用者对照分类标准,就能通过词类属性的标注,了解该词的基本句法功能。

    在语义角色和句法格式部分,《词典》首先在语义角色部分,给出与词目搭配的语义角色和具体释义;然后在句法格式部分,给出词目和语义角色搭配而成的句型框架,并在每个框架下展示丰富的例句。在这一编著范式下,使用者可以同时对照《凡例》部分中对语义角色的定义,精准地理解形容词的情境语义,并直观而系统地学习该形容词出现的句法环境,然后以句型框架为骨架,模仿例句,自主地运用所学词汇灵活造句。

    在上述编纂范式下,《词典》内容详实,条理清晰,易读好懂,兼备专业性与实用性。词条实例和功能标注如下图:

    另外,在词的类目设立上,《词典》将同一个形容词的不同义项分立,并在词目后加入义项编号区分。这样的编纂体例不仅能直观地展现多义形容词的不同义项,而且能帮助使用者更加轻松地分辨不同义项,掌握形容词复杂多变的用法。

    例如,“慌乱01”和“慌乱02”都有“慌张混乱”的意义,对于学习者来说不好区分。但是,从释义来看,“慌乱01”是“心情慌张而混乱”,跟“恐慌、惊慌”相近,跟“安定、淡定”相对;而“慌乱02”则是“表现出慌张而混乱的样子”,跟“镇定”相对。通过详细的释义,使用者能够在概念上大致区分两个义项。在此基础上,使用者可以进一步查阅两个义项在语义角色和句法结构上的差异:“慌乱01”形容心情,因此语义角色中有“感事”而没有“主事”,句法格式中常常出现“感到慌乱”的搭配;而“慌乱02”则形容外在的表现,因此语义角色中有“主事”而没有“感事”,句法格式中不出现“感到慌乱”的搭配。结合释义、语义角色和句法结构,使用者不仅能区别意义相近的不同义项,而且能够了解同一个形容词在不同环境下的使用差异,并且将这种使用差异与不同义项联系起来,从而完全吸收这一形容词的意义和用法。

    《词典》利用配价语法的理论成果,聚焦词汇释义和句法搭配,在设计理念和编排方式上具有独创性,突破了“释义+简单举例”范式的局限,为词汇学习提供了强大助力:在意义理解上,使用者可以通过详细的释义在概念上把握基本词义,并结合语义角色和句法结构等信息,进一步理解不同语境下的词义变化,从而完全掌握形容词的词义;在实际运用上,使用者可以通过词类属性掌握词汇的基本句法功能,并且结合语义角色和句法结构,系统而全面地学习词汇的使用情景和搭配规则,把握形容词多变的用法,吸收多种句式,自主地在日常交流和写作中灵活运用所学词汇。另外,《词典》中完善的句法信息也可以应用在汉语教学中,为教学设计、教材编写、成绩测试等各个环节的研究、实践工作提供依据。

    《词典》主要面向语言教学与研究者,中文信息处理研发人员、中小学语文教师、中小学生以及中级以上水平的汉语学习者。

    另外,跟《词典》相辅相成、互为照应的电子版《汉语动词、形容词、名词句法和语义功能信息词典》,内容更加丰富细致,规模更加完善,目前也已经完成,以期为汉语学习、研究者提供更加全面完善的语言学知识资源。

上一篇:北京语言大学成立语言学系

下一篇:《中国语言学报》(Journal of Chinese Linguistics)招聘启事